Buenas tardes banda. Me llamo Jean Galante o Juan Galante o Ivan Galantny no me importa. Soy un author de alta fantasia, me gusta escribir historias de jovenes apuestos en situaciones precarias. Este es un poema yo ecribi, pero Brian lo tradujo. Primero este es la version en Ingles
In the eyes of the Caprine Prince I saw:
Leaves of maple dancing in profusion;
The waterfall, auburn, crimson, orange
during the day always undefeated.
& then every night: The Harvest Moon
Where all the men swing their sickles and scythes
singing cheerfully as they do their work
with the children and dogs howling in play
An idyllic landscape frozen in time
a poem hidden in the prince's sighs
of a land in which no one ever dies
Version en Español, disculpa me por mi pronunciación
Yo vi en ojos de príncipe cabruno:
hojas de maple danzar en profusión;
la cascada castaña, anaranjada,
durante el día y siempre imbatible.
& tras cada noche: luna de cosechas
donde los hombres blanden hoz y guadaña
cantando en júbilo mientras laboran
con niños que juegan, perros que aúllan.
Vista idílica, tiempo congelado,
el príncipe oculta en sus suspiros
un poema,
una tierra donde nadie nunca muere.